Accueil > Le blog > Chant des partisans : c’est un chant européen
Chant des partisans : c’est un chant européen
jeudi 18 juin 2020, par
18 juin 2020, c’est quatre-vingt ans après l’appel du 18 juin 1940, l’appel à la résistance par Charles De Gaulle.
En France, dans les diverses cérémonies, on chante souvent "le chant des partisans". C’est un chant très connu, très patriotique, presque un hymne national, mais ce n’est pas spécialement un chant français. Composé en Grande-Bretagne par des "Français libres" originaires d’Europe de l’Est, c’est un chant européen.
Le « Chant des partisans » est célèbre en France, presque comme un hymne national.
Mais il vient de toute l’Europe. Composé dans les milieux de la France libre entre 1941 et 1943, en Grande-Bretagne, la musique est de Anna Iourievna Smirnova-Marly, d’origine russe. Les paroles françaises sont de Joseph Kessel, d’origine judéo-russo-lituanienne, et de son neveu Maurice Druon.
Dans le fichier pdf joint, les paroles en espéranto sont de Eva Farkas-Tatar, de Hongrie.
Chantons l’Europe avec le Chant des partisans !
https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Chant_des_partisans
http://kantaro.ikso.net/marsxo_de_francaj_partizanoj
Autres articles
- L’action de Europe Démocratie Espéranto reconnue par l’Association mondiale d’espéranto
- Semaine "Paix et Langues"
- Espéranto et BRICS
- 26 juillet, pour une humanité plus fraternelle, l’Espéranto vaut bien les Jeux olympiques
- Elections législatives : mobilisons-nous par les urnes pour les principes fondateurs de la République française et de l’Union européenne !
- Elections européennes : c’est mauvais pour tout le monde !
- Clip audiovisuel 2024
- Bulletin de vote, en bureau de vote, ou à faire soi-même ?
- Nos candidats interviewés par les médias
- Sans traductions, pas de débat démocratique en Union européenne